高堡奇人:A weird time in which we are alive ~ Reading The Man in the High Castle

 

“A weird time in which we are alive. We can travel anywhere we want, even to other planets. And for what? To sit day after day, declining in morale and hope.”
簡譯:生於如此奇異詭譎的時代,我們可以四處遨遊,甚至還能造訪其他的星球,但為的是什麼?
為的只是日復一日地看著信念與希望愈漸凋零。

ー The Man in the High Castle, Philip K. Dick
(Chapter 10, Baynes’s thoughts) #P158/#E467

 

#本篇是詳細但觀維獨特的小說解析 #長文但分段排版清楚 #亦有折疊內容

繼續閱讀「高堡奇人:A weird time in which we are alive ~ Reading The Man in the High Castle」

虐殺器官:暴行語法學 the syntax of enornmity

 

“A riot is the language of the unheard." Martin Luther King Jr.

 

『現在叢林上方飛翔的鳥,應該無法像人一樣進行選擇吧。雖然有人希望自己能像小鳥一樣自由,但是鳥兒的飛行只是受到基因的命令後不得不做的行動。

所謂的自由,是指擁有選擇的權利。也就是,捨棄其他可能性,並以「我」為名做出抉擇。
ー 虐殺器官(2007),伊藤計畫 著

繼續閱讀「虐殺器官:暴行語法學 the syntax of enornmity」

If…. and with an ellipsis within an ellipsis

 

image

 

One man can change the world with a bullet in the right place.

我會說: So I aim at my words, that both build and destroy my world.

 

都沒人發現NWR的Bleeder(1999)裏面那個負責A片區的老頭Kitjo(由Zlatko Buric所飾演)常提到Lindsay Anderson嗎? 而Lindsay Anderson的電影偏偏沒出現在片中,片尾Kitjo與小弟Lenny才相邀下次一起看Lindsay Anderson。

 

所以我也來看個Lindsay Anderson吧…

 

繼續閱讀「If…. and with an ellipsis within an ellipsis」