KNoW thE LedGe

 

“…Time to bulid my juice back up-
Props back up, suckers get smacked up
Don’t doubt the clout, you know what I’m about
Knocking niggaz off, knocking niggaz out
Shaking em up, waking em up
Raking em up, breaking em up…
Standing on shaky grounds too close to the edge

Let’s see if I know the ledge….”

 

本篇為 嘻哈美國 (Hip Hop America)讀後心得/筆記。

看這本書如何一一解釋唱片公司層層剝屑的手段,覺得還蠻令人心寒的…

我沒有照章回的順序來記啦! 一些簡單的筆記如下:

 

繼續閱讀「KNoW thE LedGe」

♪ I’ll be damned~~

 

看棒球時,”洋砲”總是聽成了”娘砲”

聽Michael Jackson唱歌,老把I’ll be there,聽成I’ll be damned

“去年在馬倫巴”總是記成”去年在紐倫巴”

再這樣下去,警察喊”有殺人犯!”,我也會炒一盤蝦仁飯出來請他吧XD

 
 

(完)